Views Comments Previous Next Search

Украинские корни в родословиях русских классиков

18 мая в конференц-зале Библиотеки украинской литературы прошло очередное заседание генеалогической секции историко-культурологического клуба «Родичі — Большая семья». Московский краевед Евгений Евгеньевич Пажитнов сделал увлекательное сообщение на тему «Российско-украинские связи в родословиях наших классиков: Н.В. Гоголь, А.П. Чехов». В свою очередь, библиотекой были представлены подготовленные ею дайджесты «А.П. Чехов и Украина», а также увидевшие свет в прошлом году три гоголевских выпуска, вобравших в себя наиболее интересные материалы украинской прессы об авторе «Тараса Бульбы».

Участники встречи обстоятельно ознакомились с родословным древом Н.В. Гоголя, разработку и уточнение которого осуществляет исследователь. В частности, Е.Е. Пажитнов отметил особое значение углубленного изучения корневой ветви Яновских для составления объективной генеалогической схемы родословной писателя. С этой целью Евгений Евгеньевич собирается вскоре совершить поездку на родину Н.В. Гоголя.

Особый интерес присутствующих вызвала впервые разрабатываемая им обстоятельная схема родословия Антона Павловича Чехова, в которой ясно прорисовывается украинская линия, о чем говорил и сам писатель. Так, в 1902 г., беседуя на Белой даче в Ялте с Горьким и Лазаревским, Чехов признавался: «Я настоящий малоросс, я в детстве не говорил иначе, как по-малороссийски». Мария Павловна в окружении украинских писателей, участников юбилейных торжеств по случаю 50-летия памяти Чехова, говаривала: «Я сама хохлушка». Характерна фраза из письма Антона Павловича накануне поездки семьи на отдых в Сумы: «…мать и батька, как дети, мечтают о своей Хохландии» (15 февраля 1888 г.). :>)

Известно также, что А.П. Чехов свободно читал на украинском языке и был знаком с произведениями современных ему украинских писателей. Высоко ценил творчество Т.Г. Шевченко. В личной библиотеке писателя был «Кобзарь», он внимательно относился к русским переводам стихотворений и поэм великого украинского поэта.

Как считает исследователь, украинские корни А.П. Чехова отчетливо прослеживаются от Ольховатского района (ныне Воронежская область), населенного еще в 17 веке выходцами из надднепрянской Украины в так называемую Слобожанщину.

Евгений Евгеньевич продолжает изучение родословия Чехова, и заинтересован в сотрудничестве со всеми, кого также интересует эта тема. Связаться с литературным следопытом можно по электронной почте: cronos-74@mail.ru и по телефону: 236-36-93.

Е.Е. Пажитнов

Замечательным дополнением к чеховедческому экскурсу Е.Е. Пажитнова стал показ документального фильма «Чеховы в моей жизни» (режиссер Вадим Гловна, 1984, Германия) об А.П. Чехове .

В ходе встречи прозвучало предложение, поддержанное ее участниками (сотрудник музея «Дом на Набережной» А.А. Задикян, булгаковед А.А. Курушин и др.) координировать усилия в области литературного краеведения и, возможно, для этого объединиться в клуб. Учитывая, что Библиотека украинской литературы — и территориально, и, так сказать, виртуально, межкультурно, — находится на перекрестке многих писательских судеб, будет рассмотрена возможность создания такого клуба именно при БУЛ.

Очередная встреча с литературным краеведом Е.Е. Пажитновым и его коллегами планируется на июль (следите за программой БУЛ). А с осуществляемыми им разработками родословного древа Н.В. Гоголя и А.П. Чехова наши читатели могут ознакомится уже сейчас: копии генеалогических схем автор любезно передал в нашу Библиотеку.

В. Крикуненко

Рассказать друзьям
5 комментариевпожаловаться

Комментарии

Подписаться
Комментарии загружаются