Views Comments Previous Next Search

Писатели: плевки в души друг друга

179882
НаписалОльга Рабо9 апреля 2012
179882

Любой писатель  в первую очередь является читателем. И наравне с нами, заурядными книжными червячками,  они тоже имеют собственные литературные предпочтения и  любимых авторов. Например, Достоевский восхищался Толстым, а Пушкин боготворил Данте. Однако, что происходит, когда одному автору не нравится творчество другого? Разумеется, мысль недовольства надо озвучить; причем, в такой форме, чтобы это запомнили все!

Забавно читать, как два писателя, например, 20-ого века, в равной степени любимые сейчас в 21-ом, швыряются друг в друга оскорблениями, подкрепляя их, порой, тяжелым словцом, и чаще – унизительными эпитетами.  В голове даже не укладывается – как можно хотеть выкопать труп всеми почитаемого Шекспира и закидать его камнями? и как, КАК (?!) такое мог возжелать Бернард Шоу – классик 20-ого века, лауреат Нобелевской премии по литературе?

Предлагаю вам насладиться с 35 пусть не всегда и изысканными, но уж точно оригинальными оскорблениями великих авторов.

 

35. Конрад Айкен об Эзра Паунда:

«С точки зрения стиля, манеры повествования и проч., трудно представить что-либо хуже, чем прозу Эзра Паунда. Это инкарнация абсолютного уродства и грубости. Неужели он всегда так плохо писал?»

34. Шарлотта Бронте о Джейн Остин (1848):

«Я не знаю, почему все в таком восторге от Джейн Остин. Я бы не вынесла жизни вместе с ее элегантными, но ограниченными героями».

33. Самюэль Джонсон о Джонатане Свифте (1791):

«Репутация Свифта лучше той, которую он заслуживает».

32. Анатоль Франс об Эмиле Золя (1911):

«Его работы пронизаны злом, а сам он – один из тех несчастных малых, про которых можно сказать, что было б лучше, если б они не родились на этот свет».

31. Джон Мередит о Чарльзе Диккенсе:

«Я предсказываю ему [Диккенсу] скорое забвение, потому что его работы слишком далеки от жизни… Если люди и будут читать его романы в будущем, они будут удивляться, что же мы в них находили».

30.  Гюстав Флобер о Жорж Санд:

«Большая корова, полная чернил».

29.  Роберт Льюис Стивенсон об Уолте Уитмене:

«… он [Уитмен] – как сбежавшая с цепи огромная лохматая псина, которая рыскает по пустынным пляжам и лает на луну».

28. Фридрих Ницше о Данте Алигьери:

«Гиена, которая писала стихи на могильных плитах».

27. Владимир Набоков о Федоре Достоевском:

«Его полное отсутствие вкуса, монотонный  анализ страдающих от фрейдовских комплексов героев, а также то, что он полностью погряз в трагических злоключениях человеческого достоинства – всем этим тяжело восхищаться».

26. Гертруда Стайн об Эзра Паунде:

«Он – из села. И прекрасно подходит тем, кто тоже родом оттуда».

25. Герберт Уэллс о Бернарде Шоу:

«Тупоумный ребенок, орущий в поликлинике».

24. Лорд Байрон о Джоне Китсе:

«Поэзию Джонни можно сравнить с мокрой от мочи ребенка кроватью. Что же касается трех его романов, то…. Господи, не надо больше Китса, я умоляю! Снимите с него скальп живьем; если не вы, так я сам это сделаю: невозможно выносить этот слюнявый идиотизм».

23. Владимир Набоков о Джозефе Конраде:

«Я терпеть не могу стиль романтических клише Конрада, напоминающий сувенирную лавку, где в кучу свалены корабли в бутылках и ожерелья из ракушек».

22. Дилан Томас о Редьярде Киплинге:

«Господин Киплинг… стоит за все то, что, в этом изъеденном молью мире, должно быть наоборот».

21.  Ральф Уолдо Эмерсон о Джейн Остин:

«Романы мисс Остин… кажутся мне вульгарными, стерильными в плане художественного вымысла, заточенными в жалких условностях английского общества, бесталанными, неостроумными, без знания мира. Никогда еще жизнь не была такой ограниченной и  узкой. Единственная проблема, которая волнует сочинительницу… это замужество».

20. Мартин Эмис о Мигеле Сервантесе:

«Чтение «Дон Кихота» можно теоретически сравнить с визитом самого старшего из ваших родственников, со всеми его выходками, вульгарными привычками, вечными воспоминаниями и ужасными знакомствами. Когда же визит закончится и старикан наконец уйдет (через 846 страниц плотной прозы, непрерываемой диалогами), вы ударитесь в слезы; это не будут слезы облегчения или сожаления, нет. Это будут слезы гордости. Вы сделали это, несмотря на все то, что «Дон Кихот» причинил вам».

19.  Уильям Фолкнер об Эрнесте Хэмингуэе:

«Он не в состоянии использовать такие слова,  которые могли бы заставить читателя заглянуть в словарь».

18. Эрнест Хэмингуэй об Уильяма Фолкнере:

«Несчастный Фолкнер. Неужели он действительно думает, что большие мысли идут от больших слов?»

17. Гор Видал о Трумане Капоте:

«[Труман Капоте – это] настоящая домохозяйка из Канзаса, со всеми ее предрассудками».

16.  Оскар Уайльд об Александре Поупе:

«Есть два способа выразить свою нелюбовь к поэзии; первый способ – не читать ее, а второй – читать Поупа».

15.  Владимир Набоков об Эрнесте Хэмингуэе:

«…что касается Хэмингуэя, я читал его однажды в начале 40-ых, что-то про колокола, и абсолютно его возненавидел».

14. Генри Джеймс об Эдгаре Аллане По:

«Любовь к По указывает на примитивную стадию необходимости человека к рефлексии».

13. Труман Капоте о Джеке Керуак:

«Это не писательство, а графоманство».

12.  Элизабет Бишоп о Дж. Д. Сэлинджере:

«НЕНАВИЖУ [«Над пропастью во ржи»]! Мне понадобились дни, чтобы осилить эту книгу, страница за страницей, краснея за него за каждое следующее глупое предложение. Как они позволили ему это издать?»

11. Дэвид Герберт Лоуренс о Германе Мэлвилле:

«Нет писателей более нелепых, неуклюжих и с таким дурным вкусом, как у Германа Мэлвилла.  Даже в его «Моби Дике» есть что-то фальшивое и неприятное, как от звуков, которые издает задница».

10.  Уистон Хью Оден о Роберта Браунинге:

«Я не думаю, что Роберт Браунинг был хорош в постели. Его жене, скорее всего, было на него наплевать. Наверняка он храпел и фантазировал о двенадцатилетних девочках».

9.  Ивлин Во о Марселя Прусте:

«Я впервые читаю Пруста. Очень слабо. Я думаю, он был умственно дефективный».

8. Марк Твен о Джейн Остин:

«Я не считаю, что у меня есть право критиковать других авторов, и делаю это, лишь когда меня попросту трясет от ненависти. Мне часто хочется критиковать Джейн Остин – ее книги сводят меня с ума настолько, что я не могу с собой совладать; мне приходится прекращать читать почти сразу же, как я начинаю. Каждый раз, когда я читаю «Гордость и предубеждение», мне хочется выкопать ее [Остин] труп и вдарить ей по черепу ее же берцовой костью».

7.  Вирджиния Вульф о Джеймсе Джойсе:

«[«Улисс»] это работа слабого недоучки, давящего собственные прыщи»

6. Уильям Фолкнер о Марке Твене:

«[Он] писака, которого в Европе не посчитали бы даже четверосортным, который нарядил знакомое литературное старье в новую одежду местного производства, чтобы интриговать людей поверхностного и ленивого ума».

5. Дэвид Герберт Лоуренс о Джеймсе Джойсе:

«Господи, насколько же он нелеп! [В нем нет] ничего, кроме всем миром затасканных цитат из Библии, тушеных в соке преднамеренно грязных мыслей плохого журналиста».

4. Марк Твен о Брете Френсисе Гарте (1878):

«Гарт – лжец, вор, жулик, сноб, алкоголик, тряпка, трус, предатель и скрывает свое  еврейское происхождение так тщательно, будто считает его позорным.  Откуда я это знаю? Благодаря своим личным наблюдениям».

3. Эрнест Хэмингуэй о Джеймсе Джонсе (1951):

«По мне, он настоящий дибил*, и я считаю, что его книга еще причинит большой вред нашей стране. Вероятно, я перечитаю ее опять, с целью дать вам более точный ответ. Но мне не надо съесть целую тарелку струпьев, чтобы узнать, что это струпья… Я надеюсь, он покончит жизнь самоубийством».

2. Гор Видал об Александре Солженицыне (1980):

«Он плохой писатель и, к тому же, дурак.  А в Америке такая комбинация обычно приносит известность».

1. Эрнест Хэмингуэй об Уильяме Фолкнере:

«Вы когда-нибудь слышали о ком-либо, кто пьет во время работы? Это Фолкнер. Он иногда этим грешит – я могу с точностью указать на страницу, когда он уже выпил свою первую рюмку».

 

 ___________

*мягкий перевод нарицательного существительного fuck-up (n.)

Рассказать друзьям
17 комментариевпожаловаться

Комментарии

Подписаться
Комментарии загружаются