Посты

Особенности национального книгоиздания

Написал amyot, 21 марта 2009 года
76 61 2825

Все давно ругают качество русских переводов в кино и литературе. Но, оказывается, проблемы у нас не только с переводами, но и с иллюстрированием иностранной литературы, которую издают в России.

Сегодня я купил новый роман Эрленда Лу «Мулей» (Muleum). Пересказывать рецензию из Газеты.Ru я не буду. Если кому интересно про что роман - можете почитать здесь

Так вот норвежский писатель для своей книги сам сделал обложку - аппликацию. И даже в конце книги благодарит свою подругу, которой "испортил утюг, когда делал аппликацию на обложку". По сути дела, эта обложка - неотъемлемая часть произведения. 

Оригинальная обложка.

Оригинальная обложка.

Но российские издатели из издательства «Азбука-классика» решили, что российские читатели такую книжку не купят и сделали другую обложку. Ту, которая, на их взгляд, будет продаваться намного лучше.

Российская обложка.

Российская обложка.

Сделали полное беспросветное дешевое говно. 

Кстати, перевод самого романа неплохой. 
Рейтинг
76
+ -
В избранное
Особенности национального книгоиздания
Добавил amyot, 21 марта 2009 в 22:51
Пожаловаться

Интересные посты

Комментарии к посту «Особенности национального книгоиздания» 61

wulgawulga
21 марта 2009 года в 22:58 #

Да,дешево и отвратительно.

А еще бесит фраза "Лучшая книга..."

6
marysammarysam
21 марта 2009 года в 23:05 #

А еще раздражает реклама книг в метро. Идиотская реклама.

2
what_you_meanwhat_you_mean
21 марта 2009 года в 23:10 #

Наши издатели судя по-всему расчитывают на толпы людей который покупают книги по обложкам для их прочтения в метро.

0
ilya_plotnikovilya_plotnikov
21 марта 2009 года в 23:31 #

В чем разница между эротикой и порнографией. Эротика - это исскуство красивого преподнесения обнаженного тела, а порнография это группа «Руки вверх», русифицированный софт и обложки издательства «Азбука-классика» ))

19
modern_friendmodern_friend
22 марта 2009 года в 12:16 #

обложки у серии маленьких книг с мягкими обложками кстати не плохие, другое дело что это исключение из правила;

0
kira_kirakira_kira
22 марта 2009 года в 0:00 #

между прочем, в романе, Юлия - натуральная блондинка. так что личность девушки на обложке остается в тайне.

12
johnniejohnsjohnniejohns
22 марта 2009 года в 0:22 #

Хаха, после просмотра этой обложки первая ассоциация с Донцовой, Вербером, Коэльо, Х. Мураками и прочим "духовным" говном для метро

-1
kira_kirakira_kira
22 марта 2009 года в 1:12 #

а я и не знал что харуки причислен к "духовному" говну для метро. за какие заслуги, интересно?

3
antpostantpost
22 марта 2009 года в 9:29 #

меня тоже такой вопрос мучает. при чем те кто его хают в большинстве своем не читали его

0
johnniejohnsjohnniejohns
22 марта 2009 года в 11:04 #

донцову тоже наверное никто из здесь присутствующих не читал. Зачастую о том, какого "качества" книга можно понять по аудитории, которая ее читает. То что я пока видел были тупые пезды и маленькие девочки птушницы

-6
antpostantpost
22 марта 2009 года в 13:34 #

Бродского тоже много кто читает. Одно дело читать, другое - понимать что прочел.

Мураками сложный автор, его не просто понять, но он на самом деле крут.
Зря вы взялись его говном называть, да ещё и как оказалось, не читая.

2
johnniejohnsjohnniejohns
22 марта 2009 года в 13:47 #

Для меня аудитория, читающая книгу - самый отличный критерий, для оценки ее качества. Например Канта или Кастанеду, девочки птушницы никогда не читать не будут.
"сложный автор, его не просто понять, но он на самом деле крут."
В эту фразу любое быдло может подставить фамилию автора, который, как ему покажется будет писать о чем-то осмысленном и очень сложном для понимания его мозгом, хотя интеллегентному человеку эти вещи покажутся очевидными. Давайте побольше конкретики.

-5
antpostantpost
22 марта 2009 года в 14:17 #

вы как-то агрессивно настроениы=) дабы не заводить шарманку о вкусах и предпочтениях скажу лишь что я проникся этим автором, особенно неизданными рассказами. просто не суди так строго, не рубите с плеча. если быдло читает это ведь совсем не значит что автор - говно)

4
johnniejohnsjohnniejohns
22 марта 2009 года в 21:38 #

я нисколько не агрессивно настроен. Обязательно прочитаю хоть один его короткий рассказ и позже отпишусь о впечатлении именно тут.

-1
kira_kirakira_kira
22 марта 2009 года в 22:04 #

прочитай "слушая песню ветра". кажется это его первая книга и уж точно моя любимая.

0
lisenoklisenok
10 июня 2009 года в 12:51 #

Знаете, среди моих знакомых Кастанеду читают наркоманы.
Говорит ли это о том, что Кастанеда пишет говно?:)

0
wonderwoodwonderwood
22 марта 2009 года в 21:22 #

А что такое ""духовное" говно" ??
)

0
johnniejohnsjohnniejohns
22 марта 2009 года в 21:36 #

Это очень просто.:) Есть категория людей, которая называется быдлом, когда тупость быдла достигает критического порога при котором оно само это осознает, оно начинает стремится к саморазвитию и духовному обогащению. Такая вот особенность не остается незамеченной

для людей желающих срубить бабла

писателей для широких масс. Они на скорую руку пишут произведения, которые с точки зрения быдла имеют очень глубокий смысл, непостижимый для обычного человека. Хотя с точки зрения этого самого обычного человека это выглядит как говно по всем параметрам, в том числе и по смыслу. Вот так вот.

-4
wonderwoodwonderwood
22 марта 2009 года в 21:46 #

А как вы делите людей на самых обычных и быдло?
Ведь для необычного человека- самый обычный человек кажется быдлом, а для самого необычного человека- необычный человек кажется быдлом..
Вот и получается, что говно это ваше "духовное" не имеет четких границ и для всех оно разное ..Для кого-то оно Донцова, для кого-то Паланник с Мураками, а для кого-то и Эрленд Лу.
Вот так вот.
)

0
johnniejohnsjohnniejohns
22 марта 2009 года в 22:05 #

А тут не важно как их кто делит. Границы - действительно нечеткие, а вот центральная часть очень даже четкая и у всех примерно совпадает. И кстати быдло для обычного человека уж точно покажется быдлом для необычного. Меня больше всего раздражает в этих авторах, что их тиражируют просто в немеренных количествах ради бабла. К примеру в почти в каждом буквоеде, есть полка(а в некоторых даже две), целиком посвященная троице Коэльо-Вербер-Мураками. Вот так вот.

-1
sartoissartois
16 апреля 2009 года в 4:03 #

Вербер тоже не говно, и вообще говно в голове, а не в книге - если быдлу дать почитать умных книжек - оно от этого умнее не станет, а человек который думает и в "говне" найдет для себя много интересного, ну это конечное не про книги а-ля "Эмобой" сказано...

0
romafromaf
20 ноября 2010 года в 18:07 #

один из главных признаков быдла - оно любит обсирать то, в чем не разбирается

-1
narcizusnarcizus
22 марта 2009 года в 0:25 #

но ведь надо же на какую то обложку дочку глав реда типографии повесить, а иначе у нее ведь комплексы появятся

8
temotemo
22 марта 2009 года в 0:32 #

5 баллов за пост)))

0
mandragonmandragon
22 марта 2009 года в 0:34 #

не ну блядство вообще полнейшее!

0
tatetate
22 марта 2009 года в 0:42 #

вообще "азбука-классика" это полный отстой как издательство
и всё было совсем плохо, если бы они не выпускали покетбуки классики с картинами хороших художников на обложках.
вот это у них неплохо получается. вполне читабельно в отличии от продукции других издательств которые печатают классику для метро

1
tatetate
22 марта 2009 года в 0:43 #

хотя за Эрланда обидно. один из моих любимейших писателей.

0
gweegwee
22 марта 2009 года в 12:49 #

да, только из-за покет-классики можно их простить) но лично я больше ненавижу АСТ, это такой зажравшийся монстр, не думающий о читателях вообще.

0
chibasenkachibasenka
22 марта 2009 года в 0:45 #

вот чем то матрицу напомнила эта зелень с чернотой

0
friendly_jellyfriendly_jelly
22 марта 2009 года в 0:45 #

насколько я понимаю по рисункам, у российского издания изменён формат, потому что это типа модна сейчас у издательств. На самом деле, из-за неправильного соотношения сторон текста чтение только затрудняется.

А фигня с обложкой - это скорее вытекающее из такого хамства по отношению к читателю. "Специалисты" постарались.

1
mouseridermouserider
22 марта 2009 года в 1:23 #

ну просто у нас до сих пор считается что чем больше всяких завихрюшек,эффектов,прозрачности,округлостей,градиента,тем пизже,типо вот смотрите наш дизайнер такой охуительный,что умеет пользоваться фотошопом и даже знает пару эффектов и фишек.

5
holdenholden
22 марта 2009 года в 2:18 #

Меня убивает не столько обложка (хотя она тоже), сколько текст, содержащийся на ней. Причем ВЕСЬ текст. Начиная с AZBOOKA NEXT MESSAGE и заканчивая непонятно зачем и откуда пририсованной буквой З (типа сами не допрут).

7
tomcat20tomcat20
22 марта 2009 года в 2:57 #

Согласен!

0
bench_warmerbench_warmer
22 марта 2009 года в 2:58 #

тёлка на Наташу Королёву похожа)

0
sasha_bananovsasha_bananov
22 марта 2009 года в 3:19 #

ну тоже мне пост
взяли бы вы дюжину книжек хотя бы, было бы интереснее

0
lovane90lovane90
22 марта 2009 года в 7:13 #

шило на мыло

-2
slowslow
22 марта 2009 года в 9:24 #

Мой приятель работал дизайнером в фирме выпукающей DVD.Ни одна неформатная обложка не прошла.От нуара до мелодрамы всё выполняется по одной схеме.Кадр из фильма/звёздное лицо/тупой слоган/
Комментарий к отказам как всегда один-"такое у нас не купят"
...видимо нам не дождаться того времени,когда зрителей(читателей,потребителей)не будут держать за полных идиотов...

7
seliverstovseliverstov
22 марта 2009 года в 17:56 #

я бы тоже "с" пропустил в слове выпускающей....лучше не скажешь про такие DVD

4
slowslow
22 марта 2009 года в 18:00 #

ахахааха!!!спасибо,я и не заметила)))

1
grapemilegrapemile
22 марта 2009 года в 18:09 #

верно подмечено)

0
reedycatreedycat
22 марта 2009 года в 10:44 #

Книга очень хорошая, недавно прочитала. А на обложку, если честно, насрать. Я бы купила новый роман Лу в любой самой дерьмовой обложке. Хотя логика издателей, действительно, заставляет задуматься.. В романе главная героиня натуральная блондинка)))

0
susie_the_bearsusie_the_bear
22 марта 2009 года в 11:17 #

Отличный пост!
А меня эта манера "улучшать и украшать" убивает ещё с подросткового возраста, когда "Росмэн" выпустил хорошие английские детские книги Пулмана и Уилсон в таком виде:
http://www.knigi-janzen.de/images/goods/big/00568357.jpg
http://www.knigi-janzen.de/images/goods/big/06037167.jpg
Во втором случае вообще посчитали, что эта мегамодная группа (вы их помните?) поможет продажам.

3
deadea
22 марта 2009 года в 11:53 #

а правда, кто на второй обложке?

0
susie_the_bearsusie_the_bear
22 марта 2009 года в 11:57 #

Гёрлз-бэнд не то с Фабрики Звёзд, не то ещё откуда-то. У них бы один клип, помню припев: "А потом подумала... и передумала", а вот название забыла)

0
xroomxroom
22 марта 2009 года в 13:59 #

вот если бы я не знала кто такой эрленд лу, я бы низачто не купила бы книжку с такой обложкой!)

0
atonaton
22 марта 2009 года в 15:18 #

Вы меня, конечно, простите но ЭТО п****ц какой-то.

Не перевелись еще на Руси дизайнеры-оформители!

0
l1nxl1nx
22 марта 2009 года в 15:22 #

да.отвратно. оригинальная обложка, бесспорно приятнее глазу. хотя и с "наивно.супер" сделали то же. та книга которую читала я была куплена в аэропорту и имела оригинальное оформление, а то что позже увидела у знакомой позже было уже "подстроено под обывателя"

0
iseloomiseloom
22 марта 2009 года в 17:02 #

ужас какой

0
grapemilegrapemile
22 марта 2009 года в 18:08 #

дизайнер явно матрицы пересмотрел

0
kuragosskuragoss
22 марта 2009 года в 18:53 #

чтобы сделать классную обложку нужно потратиться(либо купить оригинал, либо заплатить хорошему дизайнеру). а зачем тратиться если новую книгу эрленда лу народ все равно будет покупать! да и вообще примеров тупого дизайна более чем достаточно не только в книгах. мы видим их каждый день! а вообще есть издательства которые добросовестно подходят к оформлению своих книг!! нужно только внимательнее посмотреть!))

3
sergey_essergey_es
22 марта 2009 года в 19:06 #

В конце-то концов, можно было просто оригинал руссифицировать. Не нашли утюг, ткань и блёстки?

Му(Л)(З)ей. Бля уроды!

6
kuragosskuragoss
22 марта 2009 года в 21:19 #

чтобы русифицировать оригинал надо деньги потратить на права

0
freken-snorkfreken-snork
22 марта 2009 года в 21:36 #

и ни наивно и не разу ни супер...

0
korzanakorzana
22 марта 2009 года в 22:57 #

можно еще написать большой пост про то как наши прокатчики переводят названия фильмов )

0
l1nxl1nx
23 марта 2009 года в 11:26 #

а может и стоило бы это сделать..) буквально вчера потратила полчаса на поиск в локальной сети экранизации книги Митча Элбома "Пятеро, что ждут тебя на небесах" только потому, что по неизвестным причинам "небеса" в названии заменили на "сны")

0
ninkartinkaninkartinka
23 марта 2009 года в 16:35 #

по нашей обложке сразу не поймёшь как книга называется "музлей" или мулзей". жуть, конечно.

0
sartoissartois
16 апреля 2009 года в 3:58 #

бла-бла-бла... хотите посмотреть на говно-обложки, зайдите в раздел фантастики и фэнтэзи...

обидно конечно за автора, но бросаться фразами из репертуара Артемия Лебедева... увольте

0
sartoissartois
16 апреля 2009 года в 4:01 #

на самом деле самое бесячее в обложке это продублированная цитата "лучшая книга ла-ла-ла..." на корешке книги, ну вообще не понятно зачем

0
lisenoklisenok
10 июня 2009 года в 12:55 #

С дизайном у нас всегда проблемы были. Есть шаблоны, от которых шаг влево-вправо - расстрел.
И вот сидит дизайнер с набором клипартов - и фигачит штампованное говно из стандартного набора картинок. Плюс-минус цвет, плюс-минус обложка. Не более. Иначе -ататат от издательства.

0

Вход на сайт

Забыли пароль?

Войти, как пользователь

Регистрация через Facebook

У вас уже есть аккаунт на Look At Me?

Связать мои
аккаунты

Я регистрируюсь впервые

Регистрация через Facebook

Введите ваше имя пользователя и пароль Look At Me, чтобы связать его с вашим аккаунтом на Facebook

Я передумал, я не хочу связывать аккаунты. Продолжить регистрацию

Новое сообщение