Посты

Your Messedzh - Советы Вам от Вас

Написал your_messedzh, 9 мая 2011 года
0 16 1117
Your Messedzh - Советы Вам от Вас — Дизайн на Look At Me

)

 

1.Будник

(Путь к сердцу мужчины, лежит через мин**т)



2.Бушка

(Промолчи,запомни,подкарауль в тёмном переулке и от*уярь чем-нибудь тяжёлым. Конфликт будет решён!)


3.Аська Маркина

(Х** на х** меняешь, только время теряешь.)



4.Алексей Поленович

(Всю водку не выпьешь и всех баб не покроешь!Не торопись,все успеется вовремя



5.Dmitriy Synthetic

(Жизнь нужно прожить так, чтобы было стыдно рассказывать, но приятно вспоминать!)



6.Валерия Дмитриева

(Пьёшь за здоровье? потрахайся за девственность!)



7.Краснов Пётр

(Цени жизнь бл**ть,она короткая!!!)



8.Good Bye

(Так много людей и так мало патронов)



9.ANONIM

(Мы тратим время на х**ню. Х**ня этого не заслужила!)


10.Макс Вишневский

(Если вы сделали что то жестокое и глупое, то вы должны страдать от жестокости и глупости, что бы увидеть, каким глупым и жестоким вы сами были!)


P.S. Если у вас есть тоже какой то жизненный совет, делитесь, это может кому-нибудь помочь!

Рейтинг
0
+ -
В избранное
Your Messedzh - Советы Вам от Вас
Добавил your_messedzh, 9 мая 2011 в 23:37
Пожаловаться

Интересные посты

Комментарии к посту «Your Messedzh - Советы Вам от Вас» 16

gromovichgromovich
10 мая 2011 года в 12:16 #

что это было?

0
your_messedzhyour_messedzh
10 мая 2011 года в 12:19 #

всмысле=)))?

0
unbearable_lightnessunbearable_lightness
10 мая 2011 года в 20:40 #

понятно, что эта русская прямота намеренна. но перевод на английский тоже оказался слишком русским. он однозначно лишний!

3
your_messedzhyour_messedzh
11 мая 2011 года в 10:40 #

это плохо или хорошо?=)

0
chargercharger
11 мая 2011 года в 13:39 #

и действительно - зачем такой перевод то...0_о

0
your_messedzhyour_messedzh
11 мая 2011 года в 13:47 #

вы имеете ввиду зачем я с русского на английский перевёл?

0
unbearable_lightnessunbearable_lightness
11 мая 2011 года в 23:11 #

да. точнее, почему вы не попросили кого-нибудь знающего сделать вам этот перевод. с некоторыми грамматическими ошибками можно просто не понять содержания, если это рассчитано на зрителя международного уровня.

1
your_messedzhyour_messedzh
12 мая 2011 года в 10:22 #

сорри ребят, сделал, как мог, старался очень.
Спасибо , что указали на мой косяк, в следующий раз буду внимательней и возможно кого нибудь попрошу=)
ещё раз спасибо.

0
unbearable_lightnessunbearable_lightness
12 мая 2011 года в 11:32 #

Вам спасибо, что прислушиваетесь :)
удачи!

1
your_messedzhyour_messedzh
12 мая 2011 года в 11:36 #

=) я начал этим заниматься буквально недавно, поэтому в курсе, что есть минусы в моей работе.
поэтому мнение людей, которые смотрят то что я делаю, для меня крайне важно=)

0
vovakarabatovvovakarabatov
11 мая 2011 года в 15:20 #

здорово получилось. перевод мне лично очень помог потому что я немецкий изучаю. понравилось

-2
your_messedzhyour_messedzh
11 мая 2011 года в 16:00 #

вот видите=) кому то перевод оказался полезным=)

0
metaevametaeva
14 июня 2011 года в 11:41 #

Да при чем тут перевод. Высказывания жизненные такие.

0
rio-riorio-rio
3 июля 2011 года в 18:47 #

I like it!
Грубо, правдиво и... я от души посмеялась))
1, 5, 6 - +++++++

0
your_messedzhyour_messedzh
4 июля 2011 года в 9:58 #

спасибо))

0

Вход на сайт

Забыли пароль?

Войти, как пользователь

Регистрация через Facebook

У вас уже есть аккаунт на Look At Me?

Связать мои
аккаунты

Я регистрируюсь впервые

Регистрация через Facebook

Введите ваше имя пользователя и пароль Look At Me, чтобы связать его с вашим аккаунтом на Facebook

Я передумал, я не хочу связывать аккаунты. Продолжить регистрацию

Новое сообщение