Views Comments Previous Next Search

Фэшн-фонетика

568692
НаписалJulia Us5 июня 2009
568692

Бывает, люди, увлекающиеся чем-то, проводят часы перед мониторами за штудированием статей и гигабайтов фотографий, а потом испытывают трудности в том, что бы с кем-то своими знаниями поделиться.

Фэшн-фонетика. Изображение № 1.

Когда речь заходит о моде в разговоре не редко допускаются ошибки в названиях иностранных брендов. Кто-то выбирает между буквальной транслитерацией и транскрипцией, кто-то – между услышанным от подружек, кто-то – между словами экспертов и комментариями остальных пользователей в рубрике looks. Что бы те, кто не помнит, что такое «такт» и «снисхождение», не упражнялись в актёрском таланте после разговора с вами, канадские профессора из Imperial Hotel Management College создали такие незамысловатые видео. Скажем «нет» последним «хермесам», «бэлмэйнам» и «эрменгильдам».





 

Остальное здесь.

Рассказать друзьям
56 комментариевпожаловаться

Комментарии

Подписаться
Комментарии загружаются