Views Comments Previous Next Search
Слово недели: Кароси — Словарь на Look At Me

СловарьСлово недели: Кароси

Объясняем значения слов, которые описывают предметы и реалии современного мира

В рубрике «Слово недели» Look At Me объясняет значение слов, описывающих новые предметы или явления современной жизни. На этой неделе рассказываем, что такое кароси.

Кароси

сущ., нарицательное, неодушевлённое,
ср. род, несклоняемое, неисчисляемое

 

 

Этимология

Каро́си (яп. 過労死) — термин, появившийся в Японии, дословно его можно перевести как «смерть от
переутомления на рабочем месте». Вообще, кароси — явление международное, но Япония тут — первооткрыватель: первый случай подобной смерти был зарегистрирован именно там в 1969 году (29-летный сотрудник отдела доставки крупнейшей газеты Японии
умер от сердечного приступа). В 1980-х во время Японского финансового пузыря такое повторилось, и не раз — от усталости погибали довольно молодые люди, которые не страдали ни от каких болезней и вообще не жаловались на здоровье. Именно тогда газеты заметили, что это уже не отдельные случайности, а тенденция, и правительство, не в силах игнорировать истерию прессы, стало вести отдельную статистику по смертям на рабочем месте — тогда же
появился термин «кароси». 

 

Значение

О масштабах распространения случаев кароси можно судить, опять же, по японцам. Так, в 2007 году от кароси погибло 189 сотрудников (в основном всё те же сердечные приступы), а ещё у 208 начались серьёзные проблемы со здоровьем. Причём от переутомления страдает не только физическое здоровье: в том же 2007 году у 921 человека начались серьёзные проблемы с психикой из-за постоянной сверхурочной работы. Ещё 201 человек (хоть это и не относится непосредственно к кароси) пытались совершить суицид из-за стресса на работе, вызванного постоянными переработками (неоплачиваемыми, разумеется).

Правительство Японии не могло не заметить тенденции по увеличению количества случаев кароси, и старается это не спускать с рук конгломератам. Так, компании Toyota и Nissan стали следить за тем, чтобы сотрудники уходили с работы вовремя, устраивают специальные no overtime дни и т. д. Но формальные объявления о важности перерывов и отдыха никак не влияют на количество самой работы, так что, даже если сотрудник и ушёл с работы вовремя, это не значит, что он не продолжит работать дома (для этого у японцев тоже есть свой термин — фурошики зангьо, дословно «скрытая переработка»).

Сами работники редко жалуются, несмотря на то что дополнительная плата за сверхурочные не предусмотрена. Некоторые и вовсе считают, что причина того, что им приходится оставаться на работе после окончания рабочего дня — это их слабые рабочие навыки.

Самое циничное в этой истории то, что если смерть сотрудника будет официально признана именно кароси, а не смертью по какой-либо другой причине, то семья погибшего получит огромную материальную компенсацию от компании (вплоть до миллиона долларов, ну или — в нашем случае — рублей), но для этого родственникам жертв приходится вести долгие судебные разбирательства (а понятно, что у компаний типа огромных автомобильных концернов с юристами всё в порядке).

 

Рассказать друзьям
4 комментарияпожаловаться

Комментарии

Подписаться
Комментарии загружаются
чтобы можно было оставлять комментарии.