Привет, лукиши! Я тут представляю студию "Кубик в кубе". Мы собираемся переводить и озвучивать этот сериал. Посоветуйте, эксперты английского и ценители русского, как адекватно перевести название сериала? Мы сломали мозг. (Вариант "Преступная империя" считаем убогим).
Скажите, а мне одной кажется, что российские и НЕроссийские h&m сильно отличаются по ассортименту и заполнености? В финском я хотела купить каждую вторую вещь. Здесь - всего две из всего магазина. Наш вариант h&m какой-то... жидкий. Нет?
Комментарии к постам:
Как можно было с человеком такой интересной профессии сделать такое неинтересное интервью?
Привет, лукиши! Я тут представляю студию "Кубик в кубе". Мы собираемся переводить и озвучивать этот сериал.
Посоветуйте, эксперты английского и ценители русского, как адекватно перевести название сериала?
Мы сломали мозг.
(Вариант "Преступная империя" считаем убогим).
Скажите, а мне одной кажется, что российские и НЕроссийские h&m сильно отличаются по ассортименту и заполнености?
В финском я хотела купить каждую вторую вещь. Здесь - всего две из всего магазина. Наш вариант h&m какой-то... жидкий. Нет?